Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Visi vertimai - sencay

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 25
1 2 Sekantis >>
151
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Pabaigti vertimai
Vokiečių Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
60
Originalo kalba
Vokiečių Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet,...
Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet, und ich muste in die Färberei.

Pabaigti vertimai
Esperanto HodiaÅ­ mi blankigis. Poste pluvis,...
22
Originalo kalba
Turkų onu kim alıştırdı sigaraya
onu kim alıştırdı sigaraya

Pabaigti vertimai
Vokiečių Rauchen
43
Originalo kalba
Turkų o kız Kısa süre önce türkiye ye kesin dönüş...
O kız kısa süre önce Türkiye'ye kesin dönüş yapmış.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Rückkehr
40
Originalo kalba
Turkų Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun
Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun

Pabaigti vertimai
Vokiečių Bitte kein Rassismus
68
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Check in iÅŸlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Check in işlemleriniz bitmeden yanınızdan ayrılamam.Tur şirketinin kuralları böyle

Pabaigti vertimai
Vokiečių Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind
41
Originalo kalba
Turkų Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.

Pabaigti vertimai
Anglų You must be missing them
Prancūzų Même s'ils te manquent
Vokiečių Du vermisst sie
51
Originalo kalba
Turkų Hata sende!Ä°nsanlara çok güveniyorsun.Email...
Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email kutunu kontrol et.
Bay bayana hitap ediyor.

Pabaigti vertimai
Bosnių GreÅ¡ka je kod tebe! ImaÅ¡ mnogo poverenja u ljude
Vokiečių Der Fehler liegt bei dir!
56
Originalo kalba
Turkų O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Du solltest diese Brille ablegen.
122
114Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.114
Turkų Hayat dediÄŸin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

Pabaigti vertimai
Anglų What you call "life" is a cup of tea..
Vokiečių Was du Leben nennst ist ein Tee
Olandų filosofie
166
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų DoÄŸusunda Karadona AyÅŸe Köyü,Batısında Aşılıarmut...
Doğusunda Karadona Ayşe Köyü,Batısında Aşılıarmut ve Sazköy,Kuzeyinde Hacıahmetderesi ve Şahinkaya Köyleri bulunmaktadır.Ayrıca kuzeyinde İnalözü Köyünün mahallesi olan Sülüklü Köyü de yer almaktadır.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Im Osten davon befindet sich das Dorf Karadona AyÅŸe ...
232
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden...
Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden oturdugumuz evide temiz tutmasini biliriz.cocuklarimizda hic bir zaman eve zarar vermez ve balkonuda hic bir zaman kalemle cizmez .Eger inanmiyorsaniz buyrun gelin bakin ama lütfen gelirken bizi sikayet eden insanlarida yaninizda getirin.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Wir sind keine Tiere, sondern Menschen
391
Originalo kalba
Turkų arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin...
arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin karşisindaki sakatlar yerinde park yerine durmak zorunda kaldım ama arabayi calişir vaziyete birakip asagiya indim bu arada arabanin şöför mahlinin yan koltuğunda akrabam oturmaktaydı 50 metre arabandan uzaklaşmak zorunda kaldim bankanin kapisinin önündeki posta kutusuna bir zarf atmak icin araba gözden kayıp olacak şekilde uzaklık mesafesi yoktu gidişim gelişim toplam 1 dkk dan fazla değildi o anda polis arabasi geldi.

Pabaigti vertimai
Vokiečių Als ich mit meinem Wagen eine Spazierfahrt machte
544
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
danke für eure hılfe

Pabaigti vertimai
Vokiečių Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
398
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų İçimdeki duygu beni öldürecek Bekledim...
İçimdeki duygu beni öldürecek
Bekledim bekliyorum
Ne zaman dönecek
Åžimdi sen gidyorsun ya
Terk edip gidiyorsun ya
Beni kim sevecek
Yaşanan güzel günler
Mazi mi oldu
SevdiÄŸim adam
Bana yabancı oldu
Ağladım her gece yaşlar içime doldu
Üşürken yokluğunda
Kalbim buz gibi dondu
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim
Söyle söyle
Sevmiyorum de
Yak canımı alıştım zaten sensizliğe
Gitme gitme
Ne olur gitme
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim

Pabaigti vertimai
Vokiečių Das Gefühl in meinem Inneren
474
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Atatürk için Alman basınında söylenen sözler
Atatürk için Alman basınında söylenen sözler:
Eğer bugünkü Türkiye dünya savaşından sonraki Avrupa'nın herhangi bir memleketinde daha fazla ileri gitmişse bunun en büyük sebebini yeni Cumhuriyetin Başkanı'nın dehasında aramalıdır.
Alman basını


Bugün Kemal Atatürk yarattığı eserlerle bakıp pek haklı olarak kendisine başarıya ermiş bir kimse gözüyle bakabilir. Çünkü Atatürk herşeyden üstün olarak Türk Milleti'ne şimdiye kadar erişmediği bir mutluluk getirmiştir.
Alman gazetesi


"Atatürk istiklâl hissini taşıyan bütün milletler için ölmez bir semboldür."

Pabaigti vertimai
Vokiečių Worte zu Atatürk in der deutschen Presse
102
10Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.10
Turkų korkmasam seni sevmekten
korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

Pabaigti vertimai
Anglų If I’m not afraid of loving you.
Ispanų Si no tengo miedo de amarte
Prancūzų Peur de t'aimer..
Vokiečių Wenn ich keine Angst hätte dich zu lieben
102
Originalo kalba
Turkų selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum...
selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum kesin geleceksin değilmi.Beni kırma lütfen sana ateşli dakikalar yaşatırım

Pabaigti vertimai
Vokiečių Heute abend erwarte ich dich
1 2 Sekantis >>